lunes, enero 12, 2009

La marée haute

La route chante,
Quand je m'en vais.
Je fais trois pas,
La route se tait.

6 comentarios:

  1. j'avais besoin de traduction, parceque je ne compren pas rien ,,, ma cherie ÄNGELA

    ResponderEliminar
  2. ¿Lo qué?
    ¿Cuálo?

    Y pá los analfabestias del metal ¿no tiés algo en xiriga?

    El jodío brutico Arroaz

    ResponderEliminar
  3. oño.. otra gabacha... amiga de natillas.. se veia venir.
    lle ne se pa nade de nade

    ResponderEliminar
  4. Y TÚ no se pa nade de nade? si me la has recordado tú la canción! Marée haute = marea alta.

    ResponderEliminar
  5. Anda coño si yo creía que marée era mareada... joer joer joer... lo que hace ser tan brutico como yo.
    A ver si hay suerte y me desasnáis, que falta me hace.

    Y ejke el francés se me da fatal....

    El jodío burrísimo Arroaz

    ResponderEliminar
  6. ita.. y por que crees que he contstado?....

    lle ne se pa nade de nade.. .....
    Je ne sais pas

    ResponderEliminar